加入收藏 网站地图 网站搜索
阅读资讯

宣传中华武术文化 俄文版《少林功夫》书及光盘10月出版

[日期:2007-06-15] 来源:浙江日报  作者:陈扬渲 [字体: ]

  浙江日报杭州6月14日讯(记者陈扬渲)浙江人民出版社前不久与俄罗斯的有关出版机构签署协议,向俄方输出《少林功夫》一书。不过,因为书中专业术语大多难以翻译,俄方又捧着书稿向中方求助。在今天下午开幕的浙江新闻出版论坛上,这样的翻译“瓶颈”引起了与会者的共鸣。 《少林功夫》是浙江人民出版社推出的《人类口头与非物质文化遗产丛书》之一,此书颇受俄方出版社关注,准备在今年10月俄罗斯“中国年”闭幕前夕正式推出俄文版,但其中很多专业术语使编译者犯了难。

  比如白鹤亮翅,这个招式应该怎么翻译?如果按惯例采用音译,肯定不行。除了武术招式,书中还有很多根据前人口口相传记载下来的术语,存在着不少谬误和偏差,即使中国读者也难解其意,要想翻译得“信、达、雅”,更是难上加难。

  据介绍,在中央编译局专家的帮助下,《少林功夫》俄文版得以基本完成,目前正在审定中。浙江人民出版社专门为该书配上了光盘,帮助俄罗斯读者阅读理解。




投一票

【 编辑:wushu 】 【 评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:[图文]身怀绝技 钢针穿肘吊起15公斤水桶
下一篇:亚洲拳击锦标赛 内蒙古拳手张小平夺得银牌
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 
赞助商链接
 
本周热门资讯
 
© 2007-2010 wushuhome 武术之家.
文中出现的商标属于其合法持有人.
本站所刊载文章不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。
合作QQ:178797918 mail:wushuhome@126.com
Coryright © wushuhome 中国·武术之家

新闻来源 友情链接 版权声明 广告投放 会员管理条例
浙ICP备07014134号
Powered by 武术之家
本站标志及其相关内容版权所有 未经许可不得擅用 否则追究法律责任